32 wika ng Negrito malapit nang mawala

IKINALUNGKOT ng isang senador ang namimintong pagkawala o pagkabura sa isipan ng mga katutubo ng 32 wika ng mga Negrito sa bansa sanhi ng kawalan ng suporta ng gobyerno at lipunan sa preserbasyon ng mga indigenous languages.

Inihayag ngayon ni Sen, Loren Legarda na umabot sa 32 wika ng mga Negrito sa bansa ang maaaring mabura sa “mapa” ng kaisipan ng katutubo sanhi ng puwersang panlipunan at pang-ekonomiya.

“Base sa pag-aaral noong 2003, umabot sda 32 wika ng mga Negrito ang nasa endangered zone na kaya’t dapat suportahan ang kasalukuyang pagkilos upang mailigtas ang naturang yaman,” giit ni Legarda.

“Karamihan sa ating indigenous languages ang nahaharap sa pagkabura kung mabibigo tayong mailigtas ito at maitaguyod ang ganitong uri ng pambansang yaman. Hindi lamang bahagi ng ating kultura ang wika, kundi isa sa pinakamahalagang apsekto ng ating pagkakilanlan bilang isang bansa,” giit ni Legarda.

Ipinaliwanag pa ni Legarda na inabandona ng katutubo ang kanilang sariling wika at gumamit ng lenguwahe na mas makapangyarihan dahil mas mapapadali silang maging kabahagi ng komunidad sa kanilang pinamumuhayan at magbukas ng mas malawak na opurtunidad sa eikonomiya partikular sa hanapbuhay.

Isa sa solusyon na kinakatigan ni Legarda ang panukalang solusyon ng Defenders of the Indigenous Languages of the Archipelago (DILA) upang mailigtas ang ating indigenous languages ang Mother Tongue Based Multi Lingual Education (MTB-MLE) na may Culture-Based Curriculumk (CBC) – isang pamamaraan na gumagamit ng unang lenguwahe o mother tongue bilang medium of instructions sa unang taon ng edukasyon ng bata na siyang isinasagawa ngayon ng Department of Education (DepEd).

“Studies have shown that the use of the first language as the medium of instruction contributes to students’ better performance in school. Thus, the Mother Tongue Based Multi Lingual Education is a mechanism we can use to save our languages and help our children learn more effectively,” giit ng senador.

“Majority of Filipinos use Tagalog and English, but this does not mean we must care less or abandon our indigenous languages, which are in fact the first languages of our ancestors. It is only right and just that we preserve these languages as a sign of our respect for our history and heritage,” patapos ni Legarda. Ernie Reyes

loading...

About accounting

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply