Hail to Chief Sereno! Hear, ye, hear ye!

ITO ang maririnig ninyo sa tuwing mag-uumpisa ang isang trial o hearing sa Supreme Court, nasa Britain ka man, sa America o sa Pinas. Mga katagang Ingles na hindi naiintindihan ng mas nakararaming Pinoy, nasa Britain man sila, sa America o sa Pinas.

At malamang, ito pa rin ang binigkas ng Supreme Court announcer (opo, may sariling announcer ang Korte Suprema) nang magsalita na ang bagong hirang na si Chief Justice Maria Lourdes Serano.

Ang lengguwahe ng korte, pati na rin ang Senado, House of Representatives at ang ating gobyerno ay Ingles, kaya hindi kataka-takang they all sound Greek to the ordinary Pinoy, the man on the street, wika nga.

Sa isang panayam, eto ang sabi ni Justice Sereno sa wikang Ingles:

“If the Supreme Court is to return to its golden days, then the Chief Justice must respectfully decline all these well-meaning requests for interview.

“Wisdom leads me to seek to return the Supreme Court to its days of dignified silence—when its justices were heard when read through their writings, and when the actions of the court were best seen in their collective resolutions.

“By God’s sovereignty alone, the leadership mantle has been given to me, and I accept it in all humility, knowing that without the Lord God anointing my leadership, success is not possible.”

Kayong mga masugid na mambabasa ng Remate, na intindihan ba ninyo ang mensahe ni Chief?

Sorry na lamang kung hindi. That’s your own fault. Lagi kasi siguro kayong absent sa school noong araw. “Now,” sabi nga ni Renato Corona, “the Chief Justice of the Supreme Court wishes to be excused,” sabay batsi sa impeachment trial niya.

Eto ang punto ko: Bakit ang lengguwahe ng korte ay laging Ingles? Bakit hindi Tagalog? At bakit hindi Hiligayno o Ilokano o Waray?

Sinadya ba ito ng framers of the Constitution para lalong malito ang mga Pinoy?

Para hindi nila maintindihan ang mga batas at ang mga desisyon ng Supreme Court? Frame up ba ito?

Opo.

“The best gauge of the Chief Justice would be through the decisions … the Supreme Court decisions she has made, the principles that she stood for,”  sabi ni Edwin Lacierda, tagapagsalita ni Pangulong Noynoy.

Okay, okay, gets ko na. Knowing ko na yan, pero, try naman ninyo ang salitang hindi banyaga sa atin para maintindihan naman ng mga kawawang Pinoy like me.

Sa isang banda naman, dangerous yan. Mas maraming “mangmang” na hindi spokening dollars, mas okay sa mga opisyal ng pamahalaan.

loading...

About Thor

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply